Ana içeriğe atla

Translate

Şu sıralar çok popüler / now very popular

ne güzeldi

ne güzeldi o akşam saatlerinde, henüz hava tam kararmamışken, bacalardan tüten dumanların isiyle, sokaklardan gelen uzak boğuk ortam sesleri... anneannem namazını kılardı, sessizce fısıldadığı duaların tonu, rükuya varırken eklemlerinde çıkan tıkırdamalar, sobanın üst kapağından tavana yansıyan ateşin ışığı, tiktak tiktak; salondaki saatin sessizliği. galiba ben o günleri çok özledim.   

HOFBURG SARAYI / HOFBURG PALACE


Viyana notları saymakla bitmez. Bunların en önemlilerinden biri de şehrin dört bir yanını kucaklayan saraylar. İşte bunlardan en önemli bir diğeri de: Hofburg Sarayı..
(en)
There are many things to talk about Vienna. One of the most important of these is the palaces that embrace the city. The most important of these is the Hofburg Palace.



Bu sarayın geçmişi yüzyıllar öncesine dayanıyor. Habsburg Hanedanlığına yüzyıllarca ev sahipliği yapmış. Bu hanedanlık Viyana şehrine birçok görkemli yapı kazandırmış.
Ancak Hofburg bunlardan en büyüğü.  
(en) The history of this palace dates back centuries. This palace for The Habsburg Dynasty had been a home for centuries. This dynasty gave the city of Vienna many magnificent buildings. Likewise the Hofburg is the largest of them.



Saray alanı çok büyük. Şehir merkezine aracımızı bıraktıktan sonra, lüks mağazaların da aralarında bulunduğu caddeden Hofsburg Sarayına doğru yol alıyoruz.  (en) The palace area is huge. After leaving the car in the city center, we head to the Hofsburg Palace from the street, including luxury shops.




Yaklaşık 250 dönümlük bir arazi üzerine kurulmuş bu sarayın 2600 odası bulunuyor. Ve etrafında 18 bina da daha bulunuyor. Bu binalarda ana sarayı tamamlayan küçük saraycıklar aslında. Ayrıca dini ritüellerin yapıldığı birçok şapel ve kilise de bu kompleksin içinde. 
(en) Built on an area of approximately 250 acres, this palace has 2600 rooms. And there are around 18 more buildings. The small palaces in these buildings complement the main palace. There are also many chapels and churches in which religious rituals are built.







Geçmişinde birçok mimari akıma şahit olan bu yapı da Gotik, Rönesans, Barok, Rokoko ve Klasizm etkilerini görmek gayet normal. Kapılardaki heykeller bizi Floransa'daki seyahatimizde karşılaştığımız büyük heykelleri anımsattı (Michelangelo).
(en) It is quite normal to see the effects of Gothic, Renaissance, Baroque, Rococo and Classicism. The sculptures at the gates reminded us of the great sculptures we encountered during our trip in Florence (Michelangelo).



Şuan Saray, devlet erkanının hizmetinde ama aynı zamanda Ulusal Kütüphane ve İspanyol Binicilik Okulu gibi kurumlara da ev sahipliği yapıyor. (en) The Palace is now in the service of the state, but also hosts institutions such as the National Library and the Spanish Riding School.



Saray içine birçok noktadan girebiliyorsunuz. Sarayın birçok noktası halka açık, eğer zaman sıkıntınız yoksa sarayı gezmeniz için minimum 1 gün ayırmanız gerekecek.  
(en)You can enter the palace from many points. Many points of the palace are open to the public, if you do not have time to have a minimum of 1 day to visit the palace.



İmparatoriçe Elisabeth için 19 yy. aristokrasinin eserlerinin sunulduğu Sisi Müzesi de bu sarayın içinde ilginizi çekebilir. Ayrıca Napolyon'un kız kardeşinin ve birçok klasik dönem ressamın yağlı boya tabloları da burada sergileniyor. 
(en) You may also be interested in the Sisi Museum, where the works of the 19th century aristocracy are presented to the honor of Empress Elisabeth. There are also oil paintings of Napoleon's sister and many classical artists'.



Saray, eski şehir bölgesine çok yakın noktada olduğundan, yürünebilir. Biz arabamızı otoparka bıraktık ve yürüdük. Eğer uzak bir noktadan gelecekseniz ve araç yoksa, Metro kullanmanız mantıklı, Herrengasse en yakın metro istasyonu. Tramvay kullanırım derseniz, 1,2, D ve J hatlarını kullanabilirsiniz. Tren seçeneği içinde Westbahnhof ve Meidling en yakın istasyonlardır. (en) The palace is very close to the old town, so you can walk. We left our car in the parking lot and walked. If you are coming from a remote point and do not have a car, it makes sense to use the Metro, Herrengasse the nearest metro station. If you say I use tram, you can use lines 1,2, D and J. The train option within the Westbahnhof and Meidling are the nearest stations.



Bugün sarayda sergilenen eserlerinin sayısının 200.000 olduğu söyleniyor. Ve çoğunluk aristokrat ailelerin eşyalarından oluşuyor. Tam bir Etnografya cenneti diyebiliriz bu saray için. 
(en) It is said that the number of works exhibited in the palace today is 200,000. And the majority consists of aristocratic families. We can call it an ethnographic paradise.



Fotoğrafta gördüğünüz anıtsal kapı Michaelertor olarak adlandırılıyor. Kapıdan geçtiğinizde geniş bir avlu ile karşılaşıyorsunuz.
 (en) The monumental gate you see in the photo is called Michaelertor. When you pass through the door you encounter a large courtyard.



"Amalienburg" dedikleri Rönesans ve Barok karışımı saatte 16. yüzyıldan kalma bir eser. (en) The Renaissance and Baroque mix called "Amalienburg" is a work of the 16th century.



Bu arada 13. yüzyılda inşa edilen Alte Burg'a doğru yürürken bir Ulusal Kütüphane'yi de görebilisiniz. Bu kütüphanede bizim Efes Antik Kentinden götürülen eserler sergileniyor.
 (en)You can also see a National Library as you walk towards Alte Burg, built in the 13th century. In this library, artifacts taken from our ancient city of Ephesus are on display.



Viyana Kraliyet Ailesinin ve Aristokratik yaşantının sergilendiği bu saray o kadar bohem ki, açıkcası bir süre sonra beni bayıyor.  (en)This palace in which the Vienna Royal Family and the Aristocratic life is exhibited is so bohemian that it faints me after a while.



Elbette Viyana'da gidilip gezilmesi gereken en önemli noktalardan biri olarak seyahat notlarıma ekliyorum. (en) Of course, I add to my travel notes as one of the most important places to visit in Vienna.



Ama geçmişe dönüp, Sisi'yi yakından izlemek, o dönemdeki Saray hayatını yaşamak ve verilen Valtz balolarına şahit olmak isterdim. (en) Nevertheless I would like to go back to the past, watch Sisi closely, live the Palace life at that time,
 and witness the Valtz nights.


Viyana ile ilgili diğer notlarımı da okumayı unutmayın. 
(en)Don't forget to read my other notes about Vienna.:)

Yorumlar

Son 1 haftada en çok neler okundu? /What was the most read in the last week?

Son 30 günde en çok okunanlar /// Most read in last 30 days

Tüm zamanların en çok okunanları /// Most read of all time

Geçen Yıl En çok Okunanlar /// Last Year's Most Read Articles

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *